服务咨询热线:
当前位置:河北中职网 > 院校新闻 > 就业前景 >

Мой первый праздник Весны в китайской деревне-免费咨询

来源:保定中专技校网

时间:2022-12-29 19:23

内容摘要: Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/ком

  Фото и автор: Анастасия Пелявская

  Вот и подходит к концу пятый год моего пребывания в Китае… Постепенно за эти несколько лет я переняла от местного населения не только некоторые языковые и повседневные привычки, но также любовь к традициям и новым для себя праздникам, особенно к празднику Весны. Еще в институте из учебников мы узнали о некоторых традициях его празднования, однако по_настоящему прикоснуться к китайскому новогоднему чуду я смогла лишь в 2012 году…

  Тогда мой будущий муж впервые взял меня с собой в гости к своему китайскому брату (не по крови, а просто очень близкой дружбе). Я никогда раньше не бывала в местных деревнях, поэтому новый опыт мне был интересен вдвойне. Перед приездом в Чжандянь (небольшой поселок в пригороде Цзыбо, пров. Шаньдун) я очень сильно переживала, совершенно не представляя, как правильно себя вести, боялась, что все будут на меня странно смотреть (ведь блондинки с голубыми глазами не такие уж частые гостьи в этой местности), притом я совсем не была уверена, что смогу понять местное наречие...

  На следующий день, пока мы еще крепко спали в своей постели, вся семья Лю отправилась на кладбище навестить усопших родственников. Это тоже очень интересная традиция, которую я успела для себя отметить. Китайцы с большим почтением относятся к ушедшим членам своих семей, навещая их могилы не только по праздникам, но и в связи с важными событиями, например, – со свадьбой.

  Однако переживания мои оказались совершенно напрасны. Семья Лю Вэя, нашего китайского друга, приняла нас очень тепло. Гостеприимство китайцев это вообще тема для отдельной заметки! Нас определили в лучшую комнату, кормили как на убой , были с нами очень вежливы. При этом никто нас чрезмерно не опекал и не давал почувствовать, что мы какие_то другие . Нам разрешали помогать по дому, мыть посуду, готовить. Первое наше утро началось с написания парных надписей и наклеивания их у входа в дом. Здесь хочу отметить, что отец Лю Вэя, который работает водителем на фабрике по изготовлению керамической плитки, оказался человеком в высшей степени культурным и образованным, вопреки распространенному мифу о жителях китайских деревень. Он очень начитанный человек, увлекается садоводством и каллиграфией, невероятно красиво поет... Под вечер нас ждало не менее увлекательное, хоть и кропотливое занятие – лепка пельменей. По традиции, в китайский Новый год нужно есть пельмени, которые символизируют единение семьи, а также рыбу – символ богатства. Несмотря на то, что готовлю я неплохо, в лепке пельменей я оказалась полным профаном. Мама Лю, ловко управляющаяся с тестом, весело подтрунивала надо мной и моим супругом, у которого пельмени выходили еще более корявые, чем у меня. Остаток вечера мы провели за богато обставленным столом, где были не только упомянутые пельмени и рыба, но и многое другое, включая традиционные для этого праздника сухофрукты и разнообразные орехи.

  Первые несколько дней нового года предназначены для посещения родственников и друзей. Их у семьи Лю оказалось довольно много, притом все они одинаково радушно принимали и меня с мужем. Надо сказать, что сам он уже около шести лет ежегодно приезжает в гости к Лю на праздник Весны. Здесь его хорошо знают и любят. Поскольку сама я выросла в городе, к тому же в очень маленькой семье, где кроме родителей и бабушки у меня не было ни сестер, ни братьев, ни других близких родственников, я была тронута до глубины души таким по_семейному теплым обращением. Я считаю, что этот опыт стал важным моментом, который приблизил меня к лучшему пониманию китайской культуры и заставил еще больше полюбить эту удивительную страну!

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

,石家庄学校,保定十大技校,上什么大专学校好?

- 快速报名 - 马上领取入学名额

快速报名

招生问答

首页

电话了解

在线咨询